-
1 être à l'abri de ...
уберечься от...; быть защищенным от...; быть отгороженнымLa famille del Dongo le fit construire au quinzième siècle... avec ces murs de quatre-vingts pieds de haut et de six pieds d'épaisseur, ce château était à l'abri d'un coup de main... (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — Дель Донго построили этот замок в XV веке... Стены вышиной в 80 футов и толщиной в шесть футов ограждали замок от всяких нападений...
- Quel homme êtes-vous donc, s'écria Eugène. Vous avez été créé pour me tourmenter. - Mais non, je suis un bonhomme qui veut se crotter pour que vous soyez à l'abri de la boue. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — - Что вы за человек, - воскликнул Эжен. - Вы созданы для того, чтобы терзать меня. - Нисколько, я просто добряк, готовый сам испачкаться в грязи, лишь бы уберечь вас от нее...
La guerre n'intéressait pas Luce. C'est une misère de plus parmi toutes les misères dont est tissée la vie sociale. Il n'y a pour s'en étonner que ceux qui sont à l'abri des réalités nues. (R. Rolland, Pierre et Luce.) — Люс не проявляла к войне никакого интереса. Это лишь еще одно бедствие в цепи бед, из которых соткана человеческая жизнь. Война поражает только тех, кто отгорожен от правды жизни.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à l'abri de ...
-
2 être à l'abri de sa bouée
Dictionnaire français-russe des idiomes > être à l'abri de sa bouée
-
3 être à l'abri des besoins
сущ.Французско-русский универсальный словарь > être à l'abri des besoins
-
4 être à l'abri des soupçons
гл.общ. быть вне подозренийФранцузско-русский универсальный словарь > être à l'abri des soupçons
-
5 abri
un abri d'autobus — навес у автобусной остановки; î — автопавильон; abri antiatomique — противоатомное убежище < укрытие>; un abri antiaérien (contre les bombardements) — бомбоубежище; un abri contre la pluie — убежище m — дождя; servir d'abri — служить ipf. приютом < убежищем>; cultures sous abri agric — подпокровные культуры; культуры, защищаемые от заморозков; rester sans abri — оставаться/остаться без крова;un abri de montagne — приют в горах;
à l'abri:se mettre à l'abri — укрыться [в надёжном (безопасном) месте]; être à l'abri fig — быть (находиться ipf.) в укрытии <в безопасности (d'un danger)>;mettre à l'abri — укрывать/укрыть; прятать/с-, отводить/отвести (относить/отнести) в надёжное (безопасное) место;
a l'abri de:1) (protégé par) под прикрытием, под защитой; под навесом, под сенью litter;être assis à l'abri d'un arbre — сидеть ipf., укрывшись (спрятавшись) под деревом
2) (protégé de) защищённый (от + G);se mettre à l'abri de la pluie — укрыва́ться <пря́таться> от дождя́; mettre à l'abri de l'humidité — предохраня́ть/предохрани́ть от сы́рости; mettre à l'abri du danger — охраня́ть/охрани́ть <уберега́ть/убере́чь> от опа́сности; je suis à l'abri du besoin ∑ — мне не грози́т нужда́; je suis à l'abri de tout soupçon — я ограждён от вся́ких подозре́нийla maison est à l'abri du vent — дом защищён от ветра;
-
6 abri
mà l'abri — 1) loc adv, adj в безопасности; под укрытием 2) перен. в надёжном месте 3) экранированный, защищённыйmettre sa responsabilité à l'abri — снять с себя ответственностьà l'abri de... loc prép — под покровом, под прикрытием; под защитойêtre à l'abri des soupçons — быть вне подозренийse mettre à l'abri de... — укрыться от..., обезопасить себя от..., застраховаться от...4) ав. ангар5) юр.abri fiscal — помещение капиталов, дающее право на уменьшение налогов -
7 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
8 à l'abri de
loc. prép.под покровом, под прикрытием; под защитой- être à l'abri de...
- être à l'abri de sa bouée -
9 mettre sous l'abri
Les ambitions du clergé étaient restées identiques: mettre sous l'abri d'armées puissantes les abbayes, les monastères, les biens épiscopaux qui croissaient en nombre et en richesse sur tout le pays, trouver les armes, mais en même temps les asservir aux tâches nécessaires à la grandeur de l'Église, être en définitive la protectrice de celui qui la protégerait. (A. Ribard, La France. Histoire d'un peuple.) — Честолюбивые стремления церкви оставались прежними: поставить под защиту сильных армий аббатства, монастыри и епископальные владения, число и богатство которых неуклонно возрастали по всей стране, обеспечить войска оружием и в то же время подчинить их задачам роста величия церкви, другими словами - стать покровительницей своих покровителей.
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre sous l'abri
-
10 bouée
f -
11 intempéries
f pl. плоха́я пого́да, непого́да, нена́стье littér.;être à l'abri des intempéries — быть защищённым от непого́дыêtre exposé aux intempériess — быть незащищённым от непого́ды;
-
12 avoisinant
прил.общ. находящийся рядом (L'installation doit être à l'abri de chocs et de chute d'objets avoisinants.), прилегающий, происходящий (находящийся) поблизости (в зоне работ) (Utiliser les moyens adéquats pour combattre les incendies avoisinants.), расположенный рядом, соседний -
13 curiosité
f1. (qualité) любозна́тельность (d'esprit); любопы́тство (pej aussi);éveiller (piquer) la curiosité — возбужда́ть/возбуди́ть <разжига́ть/разже́чь> любопы́тство; satisfaire la curiosité — удовлетворя́ть/удовлетвори́ть любопы́тство; avoir de la curiosité pour qch. — интересова́ться ipf. чём-л.; être à l'abri des curiosités indiscrètes — быть недосяга́емым для любопы́тных ║ il est d'une grande curiosité d'esprit — он отлича́ется большо́й любозна́тельностьюregarder avec curiosité — смотре́ть/по= с любопы́тством;
2. (étrangeté) стра́нность, необы́чность3. (chose curieuse) ре́дкость, курьёз, дико́вина; достопримеча́тельность (tourisme);les curiosités de la région — ме́стные достопримеча́тельностиun amateur de curiosités — люби́тель ре́дкостей;
-
14 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
15 homme
mhomme de bien — см. homme bien
hommes du bord — см. gens du bord
Paris est le paradis des femmes, le purgatoire des hommes et l'enfer des chevaux — см. Paris est le paradis des femmes et l'enfer des chevaux
homme à poigne — см. à poigne
suivez-moi, jeune homme — см. suivez-moi jeune homme
- si t'es un homme -
16 lune
f -
17 contre
1. préps'aligner contre le mur — стоять у, возле, около, подле стеныmettre contre le mur — поставить к стене, у, возле, около, подле стеныв) действие и предмет, от соприкосновения с которым оно совершаетсяs'écraser contre le mur — разбиться о стенуbuter contre une pierre — споткнуться о каменьdonner contre qn перен. — столкнуться с кем-либог) действие и предмет или лицо, против которого оно направленоmarcher contre le vent — идти против ветраnager contre le courant — плыть против теченияse battre contre les préjugés — бороться с предрассудкамиêtre contre qn — быть против кого-либоs'abriter contre la pluie — укрыться от дождяéchanger un appartement contre une maison — обменять квартиру на отдельный домparier cent contre un — держать пари на сто против одногоvoter une résolution à quinze voix contre dix — принять резолюцию пятнадцатью голосами против десятиun abri contre la pluie — убежище от дождяsirop contre la toux — сироп от кашляci-contre — рядом; напротив; на обороте ( страницы)je n'ai rien à dire là-contre — я ничего не имею против этого2. advvoter contre — голосовать против3. m1)(soutenir) le pour et le contre — (быть) за и против3) ( в волейболе) блок4)faire un contre — оттолкнуться от борта и удариться о первый шар ( о бильярдном шаре)5) карт. вистование -
18 justice
f -
19 servir
vrien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
servir sous les drapeaux de... — см. sous les drapeaux de...
qui sert bon maître, bon loyer en reçoit — см. qui bon maître a, bon loyer a
servir de tampon — см. faire tampon
-
20 retraite
f1. отступле́ние, отхо́д;battre en retraite — отступа́ть/отступи́ть; une manœuvre en retraite — о́тступательный манёвр, отступле́ние; couvrir la retraite d'une armée — прикрыва́ть/прикры́ть отхо́д <отступле́ние> а́рмии; faire retraite — отступа́ть, удаля́ться/удали́ться; la retraite aux flambeaux — фа́кельное ше́ствиеla retraite de Russie — отступле́ние [Наполео́на] из Росси́и;
un lieu de retraite — уединённое ме́стоdans sa retraite — в своём уедине́нии; в своём убе́жище;
║ (brigands) верте́п;● faire une retraite dans un couvent — уходи́ть / уйти́ на вре́мя в монасты́рь
3. пе́нсия [по ста́рости]; отста́вка (démission ou milit.);être en < à la> retraite — быть на пе́нсии <в отста́вке>; mettre à la retraite — отправля́ть/отпра́вить на пе́нсию; увольня́ть/уво́лить в отста́вку; être mis à la retraite d'office — быть отпра́вленным на пе́нсию [в принуди́тельном поря́дке]; l'âge de la retraite — пенсио́нный во́зраст; la retraite proportionnelle — пропорциона́льная [трудо́вому ста́жу] пе́нсия; ● mettre un objet à la retraite — сдава́ть/сдать <списа́ть pf.> вещь в архи́вdemander (prendre) sa retraite — подава́ть/пода́ть заявле́ние об ухо́де (уходи́ть/уйти́, выхо́дит/вы́йти) на пе́нсию <в отста́вку>;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ne pas être à l'abri de quelque chose — ● Ne pas être à l abri de quelque chose ne pas être protégé contre cela … Encyclopédie Universelle
abri — [ abri ] n. m. • fin XIIe; de l a. fr. abrier « mettre à couvert », lat. apricari « se chauffer au soleil » 1 ♦ Lieu où l on est à couvert des intempéries et du danger. ⇒ asile, refuge. Chercher un abri sous un arbre. Un abri contre la pluie. Un… … Encyclopédie Universelle
Abri Du Petersberg — L un des deux blocs entrée de l abri Type d ouvrage Abri caverne d intervalle Secteur └─ sous secteur Secteur Fortifié de Thionville └─ Sous Secteur d Angevillers (ou d Oeutrange) Numéro d ouvrage … Wikipédia en Français
Abri du petersberg — L un des deux blocs entrée de l abri Type d ouvrage Abri caverne d intervalle Secteur └─ sous secteur Secteur Fortifié de Thionville └─ Sous Secteur d Angevillers (ou d Oeutrange) Numéro d ouvrage … Wikipédia en Français
être abrité — ● être abrité verbe passif Être à l abri des intempéries : Une rade bien abritée … Encyclopédie Universelle
être aseptisé — ● être aseptisé verbe passif En parlant d un mode de vie, d un milieu, être à l abri des risques et des difficultés ; ouaté … Encyclopédie Universelle
ABRI — s. m. Lieu où l on peut se mettre à couvert du vent, de la pluie, de l ardeur du soleil, et des diverses incommodités du temps. Un bon abri. Chercher, trouver un abri, de l abri. Se faire un abri. Un abri contre la tempête. C est un lieu… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
abri — (a bri) s. m. 1° Ce qui protége contre.... Abri contre la pluie. Sous un abri sûr. Le mauvais temps les força de chercher un abri. La côte offrait un abri au vaisseau. Cette rade est un abri. La montagne sert d abri contre le vent du nord.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ABRI — n. m. Lieu où l’on peut se mettre à couvert. Un bon abri. Chercher, trouver un abri, de l’abri. Se faire un abri. Un abri contre la tempête. C’est un lieu extrêmement découvert, où il n’y a point d’abri. Cette rade, cette plage est un bon abri,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Etre dans la mafia — Glossaire du cyclisme Sommaire 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E … Wikipédia en Français
Etre dans la roue — Glossaire du cyclisme Sommaire 1 A 2 B 3 C 4 D 5 E … Wikipédia en Français